et reconnaît avoir pris connaissance des conditions générales de réservations
Chèque et mandat à l’ordre de PRIVAT
Virement bancaire Caisse d'Epargne BIC : CEPAFRPP333
IBAN :FR76 1333 5003 0104 0284 4859 460
Le solde du séjour est dû à la date d’arrivée. Votre séjour sera facturé sur la base de vos dates de réservation, quelque soit votre séjour effectif, sauf prolongation.
TAXES LOCALES EN SUS. Personnes en surnombre non acceptées dans les locatifs.
RESERVATION ARE VALID ONLY ON RECEPT OF YOUR DEPOSIT
By cheque, visa..., made payable to PRIVAT.
The balance of your holiday must be paid one month befor your arrival date. You will be billed for the dates you have reserved, even if you should leave earlier.
LOCAL TAXES EXTRA. Anyone arriving with more than the maximum amount of persons allowed will not be admitted to their chalet or mobil home.
Je reconnais avoir pris connaissance des tarifs et accepte toutes les conditions.
I declare having read the general booking conditions and totally agree to them. SEJOUR SUR RESERVATION UNIQUEMENT.
|